Sinonime pentru Razi
Sinonime
- bărbieri
- răzui
- distruge
Definiție : Razi
RAD s. m. unitate de măsură a dozei de radiații, echivalentă cu o energie de 100 de ergi, absorbită de 1 g de substanță iradiată.
RĂZI s. m. (Fiz.) Unitate de radiație absorbită, egală cu doza absorbită echivalentă cu 100 de ergi/gram.
RAD, razi, s. m. (Fiz.) Unitate de măsură egală cu doza radiației care cedează o energie de 100 de ergi unui gram din substanța în care este absorbită.
RÂDE v. intr. (din mai vechiul rid, d. lat. ridére, pop. rídere, it. ridere, pg. rir: pv. fr. rire, sp. reir). Îmi arăt bucuria ridicând mușchii feței și de multe ori scoțând și hohote. Fig. Am un aspect vesel: câmpiile râdeau după ploaie. Glumesc, șuguiesc: vrei să râzi? Îmi bat joc, iar în râs: jucam hora râzând de al bombei șuier (Al. Peneș). A râde pe cineva, a-l lua în râs. A râde pe sub mustață sau în barbă, a râde în ascuns cu mulțumire, a-ți ascunde mulțumirea față de cei prezenți. A-ți râde buza, a fi foarte mulțumit. A leșina sau a muri de râs, a râde foarte tare. A-ți râde de cineva (Olt.), a-ți bate joc de cineva. Fam. Iron. A te râde, a te hlizi, a te strîmba, a râde când nu trebuie.
RÂDE v. intr. 1. A-și manifesta veselia prin mișcarea feței și a gurii. 2. A se distra, a face haz. 3. (Cu prep. de) A-și bate joc, a lua în râs.
RÂDE v. intr. 1. A-și arăta bucuria prin contracțiunea mușchilor feței. 2. A avea un aspect grațios. 3. A glumi. 4. A-și bate joc.
RÂD v. intr. 1. A se bucura. 2. A face haz de ceva. 3. A arăta cuiva simpatie, surâzându-i. 4. A fi vesel, fericit.
RÂDE v. ind. prez. 1 sg. și 3 pl. râd, 1 pl. râdem, perf. s. 1 sg. râsei, 1 pl. râserăm; conj. prez. 3 să râdă; ger. râzând; part. râs
RÂDE v. indicativ prezent, indicativ imperfect și conjunctiv prezent de la rad.
RÂDĂ v. 1. a-și arăta bucuria prin contracțiunea mușchilor feței. 2. a avea un aspect grațios. 3. a glumi.
RÂDĂ v. intranzitiv, indicativ prez. 1 sg. și 3 pl. râd, 1 pl. râdem, perf. s. 1 sg. râséi, 1 pl. râserăm; conj. prez. 3 să râdă; ger. râzând; part. râs
RÂSÉI vb. intr. (Frumos; și cu dat. sau prep.) A arăta veselie sau fericire; a-i scăpa o vorbă care să provoace râsul celorlalți. – Lat. rǭdere, der. rǫ̀s.
RÂS vb. – 1. A-și manifesta veselia prin mișcarea feței și a gurii. – 2. A se distra; a face haz de ceva. – 3. A fi mulțumit, vesel, fericit; a se bucura. – 4. A-și bate joc de cineva sau de ceva; a face haz, a se amuza pe socoteala cuiva sau a ceva; a lua în râs. – 5. A nu ține seama de ceva; a nesocoti, a disprețui.
RĂS vb. – 1. A-și manifesta veselia sau satisfacția printr-o mișcare caracteristică a feței și a gurii, scoțând în același timp sunete specifice, succesive și nearticulate. – 2. A se distra; a se amuza, a face haz de ceva. – 3. A-și bate joc de cineva; a face haz, a se amuza pe socoteala cuiva sau a ceva; a lua în râs.
RĂDE v. 1. A răzui. – 2. A șterge, a îndepărta un strat, a elimina. – 3. A se bărbieri. – 4. A tăia, a bara cu o linie. – 5. A smulge, a extirpa, a suprima. – 6. A despuia pe cineva de bani. – 7. A condamna pe cineva. – 8. A respinge, a trînti la un examen. – 9. (Cu pron. o) A o șterge, a-și lua tălpășița. – 10. (Refl.) A minți, a exagera.
RÂDE v. tranz. 1. A tăia părul până la piele. – 2. A șterge pe deasupra. – 3. A înșela. – 4. A dărâma temelia. – 5. A prelucra până la eliminare.
RÂDE v. tranz. A curăța părul de pe pielea unui animal sau solzii de pe un pește.
RÂDE v. tranz. A răzui, a înlătura un strat de deasupra unui lucru. A șterge, a elimina ceva prin frecare.
RÂDE v. tranzitiv 1) a tăia cu lama până la rădăcină prin alunecare peste suprafaţa corpului; 2) a căzni pielea chipului cu o lamă pentru a înlătura părul de pe el; 3) a curăţa o suprafaţă de solzi, fulgi etc; 4) a tăia tot, a suprima, a şterge cuiva orice şansă, speranţă sau un ţel.
RÂDE v. tranzitivrad 1. A lua toți banii cuiva, a lăsa pe cineva fără bani. 2. A poseda sexual. 4. A omorî. 5. A mânca sau a bea tot ce pune pe masă gazda.
RÂDE v. tranzitivrad 1. A lua toții banii cuiva, a lăsa pe cineva fără bani. 2. (Prst.) A poseda sexual. 4. A omorî. 5. A mânca sau a bea tot ce pune pe masă gazda.
RÂDĂ vb. tr. și refl. 1) a-şi tăia cu lamă de ras până la rădăcină sau a se tăia; 2) a oză brutările, a tunde; 3) a înclina sub voinţă de a face pe cineva fericit; 4) a şterge, a ştergi; 5) a curăţa pa alge, a rada; 6) a planenta pa apă; 7) a face azor din cireşe; 8) a trage o linie, a măsura un unghi; a bări,vezi a beri; 9) a sugruma, a ucide cuiva, 10) a sfârşi paş etapa, a lísa; 11) a trata cu abéruri, fabulări, a teleştori; a păcăli; a defrauda.
RÎDE v. a rade, iar el are rad, s.m.
RÂDE v. tr. și intr., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. rad, 1 pl. rădem, perf. s. 1 sg. răséi, 1 pl. răserăm, conj. prez. 3 să râdă, ger. râzând și part. râs
RAD v. t. 1) a curăţa de părul facial cu lama de ras sau altă ustensilă; 2) a curăţa de solzi sau de peliciile interpapilare.
RADE v. intranz. A-și manifesta bucuria prin mișcarea buzelor și a unor mușchi ai feței.
RASE v. 1. a rade; 2. a fi răzătoare pentru a zdrobi.
Ce este un sinonim?
Un sinonim este un cuvânt care are un înțeles similar sau identic cu un alt cuvânt, dar diferă în formă.
Dicționarul de sinonime permite găsirea unor termeni mai potriviți pentru context decât cei pe care îi folosim spontan. De asemenea, ajută la identificarea unor termeni mai adecvați pentru a reda o caracteristică, scopul, funcția etc. a lucrului, ființei sau acțiunii în cauză. În final, dicționarul de sinonime ajută la evitarea repetiției de cuvinte în același text pentru a îmbunătăți stilul redactării.